1. Блинова І. А. Взаємодія мовленнєвих форм у художньому прозовому дискурсі (на матеріалі англійської, української та французької мов) : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.15 – загальне мовознавство / Ірина Анатоліївна Блинова ; Донецький нац. ун-т. – Донецьк, 2011. – 20 с.
2. Борисов О. О. Мовні засоби вираження емоційного концепту СТРАХ: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі сучасної англомовної художньої прози) : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.04 – германські мови / Олексій Олександрович Борисов ; Донецький нац. ун-т. – Донецьк, 2005. – 20 с.
3. Єсипенко Н. Г. Лексико-семантичні компоненти авторського стилю і мовна картина світу (на матеріалі англомовної прози та мирної тематик) : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.04 – германські мови / Надія Григорівна Єсипенко ; Чернівецький нац. ун-т ім. Ю. Федьковича. – Чернівці, 2007. – 20 с.
4. Загородня Л. Морфологічні засоби вираження категорії генералізації в англійській мові та прийоми перекладу їх українською (на прикладі перекладу прозових художніх творів) / Л. Загородня // Мандрівець. – 2011. – № 2. – С. 86–90. – Бібліогр. в кіні ст.
5. Ігіна З. О. Модальні слова у персонажному мовленні: семантичний та прагматичний аспекти (на матеріалі прози англійського й американського модернізму) : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.04 – германські мови / Зоя Олександрівна Ігіна ; Київський нац. лінгвіст. ун-т. – Київ, 2009. – 20 с.
6. Ігіна З. О. Модальні слова як мовне вираження логічних модальностей (на матеріалі англомовної художньої прози XIX – XX століть) / З. О. Ігіна // Наукові записки Ніжинського державного університету ім. М.Гоголя. Сер. Філологічні науки. – 2005. – С. 51–53.
7. Калиновська І. М. Структура іменникової фрази та її обумовленість лексико-семантичною групою ядра-іменника (на матеріалі текстів художньої прози англійської мови) : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.04 – германські мови / Ірина Миколаївна Калиновська ; Київський нац. лінгв. ун-т. – Київ, 2004. – 19 с.
8. Калініченко І. П. Заміщення висловлення в мовленні персонажів (на матеріалі англомовної художньої прози) : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.04 – германські мови / Ірина Петрівна Калініченко ; Київський держ. лінгв. ун-т. – Київ, 1996. – 24 с.
9. Нехорошева М. В. Особливості мови і стилю англійської наукової прози / М. В. Нехорошева, Л. П. Притула // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2011. – Вип. 1 (8). – С. 26–31. – Бібліогр. в кінці ст.
10. Новосад Ю. Відтворення мовленнєвого етикету в українських перекладах творів англомовної художньої прози ХІХ ст. / Ю. Новосад // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2018. – Вип. 2 (30). – С. 68–72. – Бібліогр. наприкінці ст.
11. Пташніченко А. Вилучення та додавання як основні синтаксичні трансформації при перекладі художніх прозових творів з англійської на українську мову / А. Пташніченко // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2014. – Вип. 1 (23). – С. 147–153. – Бібліогр. в кінці ст.
12. Якуба В. В. Мовні засоби відображення ситуації зміна матримоніального стану в англійській художній прозі ХХ ст. : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.04 – германські мови / Валентина Володимирівна Якуба ; Київський нац. лінгв. ун-т. – Київ, 2006. – 20 с.
Довідку підготувала У. І. Безпалько,
травень 2020 р., 12 джерел