Наукова бібліотека ТНПУ ім. В. Гнатюка висловлює щиру подяку кандидату філологічних наук, доценту кафедри загального мовознавства та слов’янських мов Марії Степанівні Заоборній за подаровані книги.
 
|  | Фоенкінос Д. До краси: роман / Давід Фоенкінос ; Переклад з фр. Ірини Славінськової. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2019. – 256 с. Антуан Дюріс вирішує покинути успішну кар’єру науковця і стати звичайним доглядачем у музеї Орсе... Що могло змусити цього мовчазного і трохи відлюдькуватого дослідника творчості Модільяні обірвати усі старі зв’язки і не шукати нових? Яку страшну таємницю приховує його минуле? Здається, що Антуан від чогось втікає, і опинитися якомога ближче до краси – єдине, що зможе його врятувати. Можливо, так йому вдасться зцілитися від тягаря вини і навіть допомогти не лише собі...
     | 
|  | Фоенкінос Д. Ніжність: роман / Давід Фоенкінос ; Переклад з фр. Ірини Серебрякової. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2018. – 192 с. «Ніжність» – книжка, що підкорила мільйони читачів у всьому світі. Глибокий, витончений і несподіваний роман про кохання та втрату. Словникове визначення «ніжності»: тендітність, крихкість, слабкість. Про ці дивовижні риси й про парадоксальність життя – в історії Давіда Фоенкіноса.
 Наталі пощастило зустріти ідеального чоловіка, але ідилія раптово уривається. Вона загортається у кокон болю і страждання, повністю віддається роботі і, здається, вже ніколи не зможе бути щасливою. Одного дня під впливом якогось химерного імпульсу Наталі цілує свого нудного колегу, найпересічнішого на світі чоловіка, й миттєво забуває про цей дивний вибрик. Наталі і Маркус – на перший погляд, зовсім не пасують одне одному, та той випадковий поцілунок перевертає їхні життя.
 За мотивами книжки вийшов однойменний фільм, режисерами якого стали брати Фоенкіноси.
   |